ALL INCLUSIVE HELISKIING TRIP IN VALGRISENCHE ITALY

Valgrisenche is the only alpine valley still untouched, where helicopter drops are allowed for a few skiers. Running along the French-Italian border chain and parallel to the Tarentaise, this completely wild valley is one of the most beautiful in the Alps. On both sides, its peaks all reach over 3000 mts high.

Level 3 / 5

1590€

Price: 1440€

Valid until:

1590€

Price: 1440€

Valid until:

Valid until:

VALGRISENCHE

Explore the virgin and wild routes of the Aosta Valley on skis.

All inclusive heliskiing trip in Valgrisenche. Running along the French-Italian border chain and parallel to the Tarentaise, this completely wild valley is one of the most beautiful in the Alps. On both sides, its peaks all reach over 3000 mts high.

The 20 authorized helicopter drop-off points each offer several routes on cold slopes, facing north-east to north-west, keeping the powder for a long time. The descents that start from the glaciers to reach the mountain pastures, then the larch forests and their clearings, bottom of 1000 to 1950 meters of maximum vertical drop.

Aucune prédiction n’est possible, mais de février jusqu’en avril l’enneigement permet généralement de skier depuis les cimes jusqu’à la vallée, et la poudreuse est souvent au rendez-vous même en fin de saison.

Ce qui est sûr, c’est que Valgrisenche bénéficie d’un micro-climat. Ne vous fiez pas aux autres régions, contactez-nous pour connaître les conditions d’enneigement !

Ski_map_italy_trip
 

What you will do during your trip

  • PAR BEAU TEMPS : Depuis le sommet du télécabine de Punta Helbronner à 3400m d’altitude, nous pouvons skier au choix le glacier de Toule jusqu’au tunnel du Mont-Blanc ou par la Vallée Blanche (avec un extra) jusqu’à Chamonix, retour par le tunnel. Également au programme ski hors-piste à La Thuile ou à Courmayeur (1 heure de route depuis Valgrisenche).
  • PAR MAUVAIS TEMPS : Excellent ski en forêt (1400m de dénivelé) à La Thuile ou Courmayeur (1 heure de route de Valgrisenche). En Valgrisenche, il y a deux remontées mécaniques qui offrent 400m de dénivelé dans les mélèzes.
  • Pour les jours où l’hélicoptère ne peut pas voler à cause du mauvais temps; il peut faire très beau au dessus d’un plafond nuageux. Peaux de phoque et fixations de randonnée nous donnent une liberté totale! Si vous possédez une paire de ski de randonnée, apportez-la…
  • CASCADE DE GLACE : Si l’aventure vous tente !!! Initiation ou perfectionnement.

Frequently asked questions

Frequently asked questions

The 9V guides use and recommend backcountry skis from 95 mm to 120 mm wide, depending on your size. Fitted with pin-type touring bindings with ski stops, these skis are fairly light, allowing you to ski with ease and save your legs in all types of snow. We recommend 4-hook freerando boots with 60° of travel.

Nop, we rather be slackcountry skiing. Slackcountry or sidecountry skiing is a mix of classic freeride/powder skiing with one or more short walks on foot or with skins from the top of the lifts. The aim is to quickly reach the beautiful powdery, trackless slopes, even when it hasn’t snowed for a long time. The emphasis is on the pleasure of the descent rather than the effort of the ascent.
Slackcountry skiing is THE powder guarantee!

TRAVEL BAG AND SKI BAG
As we travel by plane, boat, car or minibus, space is often at a premium. So it’s best to keep your luggage small and easy to carry. We advise you to travel with a soft duffel bag with wheels, a soft ski sleeve without wheels and a separate ski boot bag.

BACKPACK (25 / 35 liters with carrying strap for skis) for the day’s essentials:
– warm down jacket at the bottom of the bag,
– goggles with a screen for bad weather,
– neck warmer against wind, cold, powder and sun,
– high-protection sun cream for face and lips,
– spare gloves if you fall down a lot, or mittens if you’re afraid of the cold,
– thermos flask if it’s cold or camel bag if it’s mild,
– dried fruit, chocolate, energy bars,
– survival blanket, shovel and probe.

CLOTHING
You’ll spend a lot more time in ski clothes than in après-ski gear.
At any time of year, the weather can be fine and mild, or extremely cold, snowy or rainy.

Make sure you wear weather-appropriate clothing: During a snowstorm, skiing is fantastic in the forest. Pack an extra layer of clothing in your daypack to adapt to any changes in temperature. Temperatures vary with altitude, on the order of 10°C per 1000 meters. As a result, the difference in temperature between the valley and the summit can vary by 20° or more with the effect of the wind.

If you’re properly equipped, you’ll enjoy skiing whatever the weather. We ski in all weathers.

If you have an avalanche transceiver, we advise you to bring it with you. If it’s an old model, it’s a good opportunity to check that it’s working properly, and to practice with it. If it’s brand new, it’s important to use it as often as possible to familiarize yourself with its operation. Regular training is the only way to be efficient when you need it! If you don’t have a transceiver, please let us know on the registration form and we’ll provide you with one when possible.

Click here to find your level

Program

JOUR 1: Accueil à l’hôtel Paramont à Planaval ou Perret à Bonn, Valgrisenche
Rendez-vous à 18h30 – Rencontre avec le guide, vérification de l’équipement de chacun et distribution de matériel de sécurité fourni. Repas et nuit à l’hôtel

DURANT VOTRE SÉJOUR : Chaque matin, le “Leader Guide” de la journée, décide selon les conditions météo et nivologiques, sur quel secteur les groupes skieront.

Départ de l’hôtel vers 9h. D’après notre expérience, c’est idéal de faire entre 4000 et 6000 mètres de dénivelée par jour, réalisés en 3 ou 4 déposes. 2 vols suffisent parfois quand la neige est difficile, quand les skieurs manquent d’expérience, ou quand on y ajoute une variante à peaux de phoque.

The program is subject to change depending on the conditions on the ground and the fitness of the participants.

Hotels and Huts

Hotel image 9 Vallées

Hotels and Huts

ALBERGO PERRET À BONN

Depuis le sommet de la plupart des déposes, il est possible de skier jusqu’à la porte d’entrée de l’Albergo. Après une bonne journée de ski, vous apprécierez le sauna de l’hôtel. À l’heure du dîner, le chef vous régalera avec une cuisine typique Valdotaine riche en saveurs. Les chambres simples mais confortables, diposent d’un accès wifi et ont toutes une salle de bain.

HÔTEL PARAMONT À PLANAVAL -VALGRISENCHE

C’est devant le Paramont que se gare l’hélico la nuit.

Not included Included

HELICOPTERE

De 2 à 5 jours d’héliski en fonction de votre souhait.

9V GUIDES

Encadrement à temps complet pour un groupe de 4 héli-skieurs par un guide de montagne UIAGM / IFMGA.

ACCOMODATION

1 à 6 nuits en pension complète à l’hôtel Paramont ou à l’Albergo Perret en base chambre double.

SAFETY GEAR

An airbag avalanche rucksack and a safety triptych including transceiver, shovel, probe are provided to each participant.

RESCUE EQUIPMENT

Each guide will have all that is necessary for the safety of his group in his rucksack.

Not included Not included

RESCUE INSURANCE

Compulsory for all trips. A good contract covers mountain rescue, transport to the nearest hospital and repatriation. Check your personal insurance contract which may include this risk.
TRIP INSURANCE

Considering the costs incurred, this insurance is strongly recommended. A personal contract can be subscribed individually. The cancellation to be covered may be the cancellation of the stay or the refund of the remainder of the stay in the event of an interruption. Check your credit card policy. Payment by credit card, Visa Premier or Gold MasterCard, may provide cancellation insurance.
SINGLE ROOM

À partir de 50€ par nuit. Contact us for a quote.

FAT SKIS

For this heliskiing trip the 9V guides recommend and use skis with a minimum width of 110mm of waist.

Meeting point

Albergo Perret ou Hôtel Paramont -

Contact us

+33(0)4 79 24 30 94

organisation@9vallees.com

Call me back
À quel numéro pouvons-nous vous rappeler ?